加沙的苦难:不仅是身体上的伤害,更是记忆的抹除

The Genocide in Gaza Isn’t Just Attacking Our Bodies, It’s Erasing Our Memories

原始新聞連結

在2024年的某个May 6的清晨,我走在一条被尘土覆盖的小路上,通往一家名为‘al-Sham Café’的咖啡馆。这个名字听起来就像是一间真正的咖啡馆,但实际上它只是一个摇摇欲坠的帐篷,与我住的帐篷无异。这是一个不被人选择的场所,一个没有人会愿意去的存在…

加沙地区的状况已经令人震惊。房屋被毁,街道被废墟占据,人们在极端环境下挣扎求生。更令人发指的是,这种状况不仅仅是身体上的伤害,更是一种文化和记忆的抹除。就像我最近在一家破败的咖啡馆里见到的那位老人,他说他的家已经被炸毁,但他最痛心的是那些无法再复原的回忆…

这种‘种族灭绝’不仅体现在暴力对身体的伤害,更是通过系统性的破坏来抹除我们的文化记忆。加沙的历史、传统和艺术正在消失,就像那座被炸毁的建筑一样,永远无法重建。人们用自己的方式保存着这些记忆,比如在街头绘制壁画,或者通过口述传承故事,但这种做法只能暂时延缓灭绝的脚步…

或许我应该谈谈那些无名英雄。他们是加沙街头的艺术家、音乐家和普通人,他们用自己的方式抵抗着种族灭绝。有一个年轻的画家,他在废墟中创作了一系列作品,每一幅都描绘着加沙人民的勇气与坚韧。我看过他的画,尽管线条简约,但每一笔都充满了生命的力量…

我知道这只是表面的抵抗。真正的危险是我们的文化和记忆正在消失,就像被雨水冲刷 away一样。加沙的故事、传统和历史,将会在这个暴政下永远消失。这不仅仅是对我们的身体的伤害,更是对我们的灵魂和存在的抹除。我们必须保持警惕,不让这种文化灭绝继续进行…

You may also like...